众所周知,周边一些没有文化底蕴的小国,总想着偷偷摸摸,今天偷点,明天搬点,时间一长,模糊概念,属于我们的东西转眼就变他们的了,还有可能被倒打一耙。
比如,明制汉服明明就是咱们的,却被韩国说成是他们的传统服饰,毕竟有的国家传统服饰确实是不堪入目,估计他们自己也不想承认他们的祖先会穿那么不得体的衣服吧!
当然,他们的野心远不止如此。
奇幻仙侠剧、武侠剧这类题材的电视剧可以说是专属于我们国家的,但韩国近段时间也开始打起仙侠、武侠题材的主意了。
近期,韩剧《红天机》开播,这部韩剧的介绍是一部“奇幻浪漫史剧”,介绍中还特意交代了史料记录极少的一位朝鲜时代女画家的故事。确实是,介绍多了也不利于编剧胡编乱造可能。
在《三生三世十里桃花》中,桃林的景象非常仙,非常美,飘飘落花,自带意境。
可以看到《红天机》这部剧中也有桃花林的场景,不过韩剧中这个桃林怎么这么好笑,桃花竟然能和桃叶、桃子果实共同存在桃树上,这怎么还一边开花一边结果呢?
有点常识的人都知道,桃子是先开花,后长叶子,然后等到秋天再结果。这都不是一个季节的东西竟然能同时出现,真的是令人“佩服”!这抄都抄不对,看得人好尴尬啊。还是说韩国朝鲜时代的桃子就这么“给力”吗?大为震撼!
很多网友看到《红天机》的桃林,也是非常无语。
“哈哈资源匮乏到没见过真桃树,抄都抄不会”“众所周知,花落才能结果”“?没见过反正”“我印象中桃花是先开花再长叶子的”“桃树难道不是花谢了长叶子然后才结果吗”“土地贫瘠没种过桃子没见过桃子是怎么长出来的”“这点常识都没有吗”。
“这部剧偷仙侠,偷水墨画,偷服装,偷道教,偷了还反踩我们剧,绝了”“新品种吧 233333”“和偷国一样,不伦不类”“过于好笑”“特效组有常识吗…这小学生都知道的吧”“韩国人没有仙侠这东西所以疯狂的偷”。
女主小时候穿的这个衣服和明制汉服也是没啥差别了,要知道韩服的上衣可没有这么长,那蝴蝶结的位置也不对。
据悉,女主金裕贞为了拍这部剧,还去学了中国水墨画,但是之前曝出的花絮中提及这个片段,字幕却写着“东洋画”,真的是令人无语。
韩国人还照搬我们的房屋布景,不过怎么看都带着股“寒酸气”,建筑、灯笼寒碜也就罢了,门前那条石板路都铺不整齐,歪歪扭扭的,真是都不好说什么了。
都说“做贼心虚”,韩国人的脸皮却是非常厚呢。偷了我们的仙侠剧,还不忘拉踩中国,说这部剧看着像中国电视剧,但又说中国电视剧做不出这么好的CG。当然,这部剧中也有抹黑中国的嫌疑,网友称剧中卖假药的骗子就说着中文。
不得不说,韩国人真的是很喜欢偷我们的文化了,关键是偷完了还偷换概念,比如说多次在韩剧中强调长白山是他们的(貌似都不接壤),再比如说时常拉踩我们,《永远的君主》《爱的迫降》都有类似情节。
韩国人偷文化这种事情,我们真的是有点“束手无策”,只能自发抵制。希望我们的文化输出能够再强硬一点,或者有什么合理的举措应对。不然,真的很担心有一天仙侠剧,也会像明制汉服一样,被韩国人说成是他们的!
未经允许不得转载:萌头条 » 抄都不会抄?韩剧《红天机》走仙侠风,桃树边开花边结果,好尴尬